top of page
Mika  Nakashima.jpg
Hanataba - Mika Nakashima ( 中島美嘉 )
00:00 / 04:31

Hanataba - Mika Nakashima ( 中島美嘉  )

Tough℗

Sony Music Entertainment Japan

Released on: 2017

Buquê de Flores

Hanataba

Lágrimas que transbordam
あふれる涙を
afureru namida wo

 

Transformo em um buquê de flores
あたたかな花束にして
aatatakana hanataba ni shite

 

Tomando a luz da manhã
朝の光を浴びて
asa no hikari wo abite

 

Quem é que se aproxima devagar?
そっと寄りそ

うのは誰?
sotto yorisou no wa dare?

 

Os sussurros da tristeza de ontem
昨日の哀しみ達の
kino no kanashimi tachi no

 

Estão chegando até mim
ささやきが聴こえてくる
sasayaki ga kikoete kuru

 

A alguém que não conheço
見ず知らずのモノに
mizu shirazu no mono ni

 

Você me deu água
水を与えてくれて
mizu wo ataete kurete

 

Obrigado! Não tenho nada
ありがとう! かえせるものは
arigatou! kaeseru mono wa

 

Para retribuir, mas
何にもないけれど
nani ni mo nai keredo

 

Penso em você e em tudo
あなたと あなたの
anata to anata no

 

Que é importante ao seu redor
まわりの 大切なモノ
mawari no taisetsu na mono

 

Penso em tudo
全てを 想います
subete wo omoimasu

 

Lágrimas que transbordam
あふれる涙を
afureru namida wo

 

Transformo em um buquê de flores
あたたかな花束にして
aatatakana hanataba ni shite

 

Tomando a luz da lua
月の光を浴びて
tsuki no hikari wo abite

 

Quem é que está orando em silêncio?
そっと祈ってるのは誰?
sotto inotteru no wa dare?

 

Os medos de amanhã
明日への不安達の
ashita e no fuan tachi no

 

Estão chegando até mim
誓いが聴こえてくる
chikai ga kikoete kuru

 

A alguém que passa
通りすがりのモノに
toorisugari no mono ni

 

Você me mostrou o caminho
道を教えてくれて
michi wo oshiete kurete

 

Obrigado! Não vou me perder mais
ありがとう! もう迷わない
arigatou! mou mayo wanai

 

Vou tentar caminhar
歩き出してみる
arukidashite miru

 

Eu e as minhas
わたしと わたしの
watashi to watashi no

 

Dores e sofrimentos ao redor
まわりの 苦しみや痛み
mawari no kurushimi ya itami

 

Vou rir de tudo
全てを 笑って
subete wo waratte

 

Se você puder
あふれる涙を ゆるして
afureru namida wo yurushite

 

Perdoar as lágrimas que transbordam
くれるのなら
kureru no nara

 

Transformo em um buquê de flores
花束にして
hanataba ni shite

 

Penso em você e em tudo
あなたと あなたの
anata to anata no

 

Que é importante ao seu redor
まわりの 大切なモノ
mawari no taisetsu na mono

 

Penso em tudo
全てを 想います
subete wo omoimasu

 

Lágrimas que transbordam
あふれる涙を
afureru namida wo

 

Transformo em um buquê de flores
あたたかな花束にして
aatatakana hanataba ni shite

 

Sentimentos que transbordam
あふれる想いを
afureru omoi wo

 

Transformo em um buquê de flores
あたたかな花束にして
aatatakana hanataba ni shite

bottom of page